- -, B-Hebrew, [], 15 Apr 2005 Judges 4:11 & Joshua 15:57,
- Jack Tladatsi: Judges 4:11 reads something like: And Heber the Qeyniy leaving from Qayin from the sons of Hobab the male-in-law of Moses... In an earlier thread the translation Qeyniy and Qayin were both Kenite (or Cainite). So Judges 4:11 was Heber was a Kenite/Cainite who moved away from the other Kenites who were the sons of Moses' in-law, Hobab... However, in Joshua 15:57 there is town in Judea near Karmel and Gibeah called the Qayin. Might Qayin in the context of Judges 4:11 simply mean the town of the same name, rather than the tribe. So might Judges 4:11 read Heber the Cainite left the town of Cain where the sons of Hobab, Moses' in-law, lived and pitched his tent... Is that possible reading?
- Yigal Levin: The town of Qayin (Kain) in Josh 15.57 has been identfied at Hkirbet Nebi
Yaqin, NE of Ziph. The relationship between this town and the Kenites is a good idea (and I'm sure has been thought of), but I doubt that it would have been their main encampment. 1 Sam. 15:6 has Saul tell the Kenites to get out of Amalekite territory before his attack. In 1 Sam. 27:10, David tells Achish that he raided "the Negeb of the Kenites". Both of these references would place the Kenites in the Negeb (i.e. the Beer-Sheba - Arad valley); the town of Qayin is farther north, in the eastern Judean hill-country. It is possible, however, that it was settled by a "branch" of the Kenites that had wandered into the hills. In any case, the wording of Judges 4:11 "niphrad m..." always reffers, as far as I can remember, to "taking leave" of a person ("Kain" here being treated as a collective personality), never a place.